A Prehistory of Slavic: The Historical Phonology of Common by George Y. Shevelov

March 9, 2017 | Language Grammar | By admin | 0 Comments

By George Y. Shevelov

Systematic Presentation of the phonological improvement of universal Slavic from its formation as a dialect of Indo-European to its ultimate disintegration into into the separate Slavic language. for college kids in Slavic and Indo-European linguistics.

Show description

Read Online or Download A Prehistory of Slavic: The Historical Phonology of Common Slavic PDF

Best language & grammar books

An Introduction to English Phonology

It is a brief, energetic, and available creation to the sounds of recent English. Its emphasis on version, with examples from British, American, New Zealand, and Singaporean English, make it compatible for either local and non-native audio system. McMahon specializes in the vowels and consonants, but in addition discusses syllables, pressure, and the phonology of phrases and words.

Ontolinguistics: How Ontological Status Shapes the Linguistic Coding of Concepts (Trends in Linguistics: Studies and Monographs 176)

Present development in linguistic theorizing is a growing number of knowledgeable by means of cross-linguistic (including cross-modal) research. comparability of languages is predicated crucially at the strategies that may be coded with comparable attempt in all languages. those techniques are a part of each language user's ontology, the community of cross-connected conceptualizations the brain makes use of in dealing with the area.

Fictive Interaction: The conversation frame in thought, language, and discourse

Language is in detail regarding interplay. The query arises: Is the constitution of interplay in some way reflected in language constitution and use? This publication indicates a favorable resolution to this query by way of interpreting the ever present phenomenon of fictive interplay, during which non-genuine conversational turns seem in discourse, even inside clauses, words, and lexical goods (e.

Grammaticalization and First Language Acquisition: Crosslinguistic perspectives

Grammaticalization and lexicalization are on the center of first language acquisition. knowing how those techniques commence and evolve is a tremendous problem for present theories and has implications for purposes in instructing or medical contexts. This quantity examines the relative weight of cognitive and linguistic determinants of acquisition with specific cognizance to 2 questions.

Extra info for A Prehistory of Slavic: The Historical Phonology of Common Slavic

Example text

Both his and )fares' essays encompass only late CS. Some more articles appeared after these first attempts, aiming at the presenta· tion of a brief outline of CS phonological development in terms of changing phone­ mic systems. Divorced from the facts, and re - telling in new terms what was posited by their predecessors in the structural or, more often, the Neogrammarian school, these essays acquired the character of what Sobolevskij called "linguistic dreams''. It was becoming obvious that one cannot use old wine skins for a new wine.

J. M ikkola ' s book published in 1913 (second part, con so n an t is m , in 1942) did not differ i n this respect. However, i n two other areas it d i ffe re d considerably : it was consistently K eogrammari an in its approach, in fact it was the most con­ si st ent ly Noogramrnar i a n among all the books on the subject ; and, for tho first time, it divided CS c om plet ely from historical SI. It is no longer a co mpara ti ve grammar of SI, but a grammar of CS, even in i t s title. The Fi l i n guis t did not write a h istory of CS, but by disassociating it from th o later periods ho to o k the first step toward a more h i storical approach.

In the non-SI IE languages i is also easily identifiable: it is represented by i, except for certain cases in Gr when t(l( app e ars . In Go the spelling was ei but the pronunciation probably was i. Jna, P, L S , l\I glina, US, Sk hlina, Cz hlina, SC (blended with gnjio 'rotten') gnjila - YS. Lv-1) ' g l u e ', Cyrn glynu ·to stick', ON klina 'to dirty ' ; O C S pit1· 'drink' , R pit', Br pie', U pyty, P , US pie, L S pis, Sk pit', Cz, Sn pit i , SC piti - vs. OI pitcis 'drunk', Gr rrlvui 'drink', Al b piva (aor .

Download PDF sample

Rated 4.47 of 5 – based on 31 votes